RSS | ATOM | SEARCH
8月2日 入門クラス

8月2日 入門クラス  金老师      参加者6人

 

 

|姥譽謄好函  箆师が発音した単語のピンイン・四音・できれば漢字も)

 

 (1)温柔(優しい)  (2)结婚(結婚)  (3)年轻(若い)  (4)时候(時間)  (5)打算(〜するつもり)

 

 (6)开车(車を運転する)  (7)暑假(夏休み)  (8)足球(サッカー)  (9)比赛(試合)  (10)戒烟(禁煙)

 

 

発音で気を付けるピンイン

 

 柔 (rou)と楼(lou)       zとzh         cとch      sとsh      舌の位置に注意! しっかり発音する事。

 

 

 離合動詞

 

  離合動詞は基本覚える事!

 

  帮忙(手伝う)     我来帮你的忙。    (私があなたを手伝います。)

  见面(会う)          他们一共见了3次面。 (彼らは合わせて3回会いました。)

  结婚(結婚する)     P54

  洗澡(入浴する)     他洗完澡已经11点了。  (彼がお風呂から上がったら、すでに11時になっていた。)

  挣钱(お金を稼ぐ)    P54

  打字(文字を打つ)     P54

  写字(文字を書く)    P54(応用)

  画画(絵を描く)   

  吃饭(ご飯を食べる)

 

 離合動詞ではない動詞  学习・休息など 

 

 

ね莉

 単語テスト P73・P74の単語 老师 が発音してピイン・四音・できれば漢字 (10点満点)

 9课の会話に入ります。

 

 *9月末に50点満点の単語テストを行います。しっかり暗記しましょう!

 

author:多摩中, category:入門編, 16:40
-, -, - -
8月1日 初級クラス


8月1日 初級クラス 


方向補語(単純方向補語、複合方向補語)をやりました。

単純方向補語には上 下 进 出 来 去 回 过 起 の9種類あります。

複合方向補語 走+进+来(去)のなどの組み合わせが必要です。


肯定文:回去了だったら、たとえば場所目的語は回と去の間に入り、回公司去了、になります。物や人の目的語の場合も同様です。


否定文:動詞の前に没、がついて最後の了、が消えます。


宿題:単純方向補語 複合方向補語を使った文章をかくことです。


学生さん待ってます!!


                       

author:多摩中, category:初級編, 00:06
-, -, - -
8月2日(水)講読班 陳老師

8月2日(水)講読 陳老師 参加者8名

<2012年 中国微型小说排行榜から P329〜331>

 题目:演戏

  ある縁起のいい名前の村に「座」を開いた一座の物語。

  稼ぎ時の正月、座長は、「座」を開き、いざ、開こ

 うとする時、一座の主人公の母親の訃報が届き、座員

 は交代で葬式に参加する。

 座長は、銭をつかんで、葬式に赴き、散々泣いて、開

 演している「座」に戻るが、主人公が居なくても、観

 衆から、拍手喝さいを得る。

 ※文面では、「座長」は、やたらに泣くが、その意味が

  不明・・・・

 

 *哭哭咧咧,洋洋摆摆,呜呜,跪天跪地跪父母,利利索索

      咿咿呀呀

 

 次回、8月9日(水)题目:神奇的自来水

 

 8月16日(水)休講

author:多摩中, category:講読編, 22:20
-, -, - -
7月29日 一般会話

【タイトル】 中国国家图书馆与日本出版商签署赠书协议

 

【参加人数】10人

 

【重要单词】 图书馆,出版商,签署,赠书,协议,国图,日贩,无偿,捐赠,魏大威,文库,设立,积极,提供,出版物,持续,事业,友谊,推进,期待,项目,疆此进而,领域,相互理解,绵薄之力,宣传处,同意,周期,11亿日元,31万册

 

【口語表現】 中国国家图书馆和日本出版商签赠书协议

 中国国家图书馆(简称国图)和日本出版贩卖株式会社(简称日贩)12号在东京签了赠书协议,日贩今后会继续向国图无偿捐赠日本图书。国图副官长魏大威和日贩社长平林彰出席了这次签约仪式。

 在当天的发布会上,魏大威说,国土的日本出版物文库阅览室从1983年正式设立以来,一直积极向中国读者提供有益的,最新的日本出版物。双方通过持续不断的赠书和人民交流,把两国图书出版交流事业和民间友谊进一步向前推进。

 平林彰说,期待这一合作项目能够为日中文化交流疆鎖慧色彩,在这个基础上进一步加深两国人民文化领域的相互理解。今后,双方会继续共同开展多种形式的交流活动,为两国友好关系推进绵薄之力。

 日贩宣传处负责人小野真澄告诉记者,中国国家图书馆在1982年同意设立了日本出版物文库阅览室,目录中方选定,日方开始无偿赠书。赠书周期是5年,这次已是弟8次。35年来,已经向中国国家图书馆赠送价值11亿日元的图书共计31万册。

 

【その他】

[コーヒーの種類]

 拿铁(ラテ),斋啡(ブラックコーヒー(广东でのの言い方)

 

[似て非なる意味]

 一只手:一本の手,      一手 : 一人で

   二只手:二本の手(=一双手),  二手 : 中古

   三只手:スリ(泥棒)

 

 羊毛出在羊身上:金は払うべき人間が払う。 元々自分が稼ぎ出した物が戻ってきているだけ。

 羊毛出在猪身上:副業から利益を得る

 

【声調の違いで異なる意味】

难看(2声+4声):醜い

难看(2声+1声):面倒を見るのが大変

 

【複数意味にとれる】

哥哥和姐姐的朋友来了

 お兄さん、お姉さんの友達(合計2人)が来た

 お兄さんとお姉さんの(共通の)友達(合計1人)が来た

 

以下のように言うとわかりやすい

 姐姐的朋友和哥哥来了

 哥哥姐姐他们的朋友来了

 

【一文字変えて異なる意味】

两个朋友送的花瓶在窗台上:2人の友達が送った花瓶が出窓にある

两只朋友送的花瓶在窗台上:友達が送った2つの花瓶が出窓にある

 

【他】

岁月是一把杀猪刀 = 岁月不饶人 : 年は争えない。歳月が流れるのは早い。

 

【次週】 8月5日(土) 「肯基开卖啤酒小龙虾  全国首家 K PRO 店开张」 下星期六见!

 

【休講】8月26日、9月2日

 

author:多摩中, category:一般会話編, 09:02
-, -, - -
7月26日 入門クラス

7月26日 星期三 入門クラス  金老师 出席者5名

 

第9課を学習しました。

 

・想:〜したい。(思っているだけ。)

 我想去旅游。:私は旅行へ行きたいです。

  我想吃中国菜。:中華が食べたい。

  我想去中国留学。:中国留学へ行きたい。

  我想喝啤酒。:ビールが飲みたい。

 

・打算:〜するつもり。(予定や調べを始めている状態。)

 我打算去旅游。:旅行へ行くつもりです。

   我打算下个月去看电影。:来月映画へ行くつもりです。

   我打算回家后喝啤酒。:帰宅後にビールを飲むつもりです。

   我打算明天早上早点儿起床。:明日の朝、少し早く起きるつもりです。

   我打算周末去跳舞。:週末に踊りへ行く予定です。

 

・要:〜することになっている。(すでに決定している状態)

 我要去旅游。:旅行へ行くことになっています。

 明天我做晚饭。:明日、晩御飯を作ることになっています。

   下个月我要订一家上海的酒店。:来月上海のホテルを予約することになっています。

   后天我要去京都工作。:明後日、京都へ仕事に行くことになっています。

   每天我都要去公司。:毎日仕事へ行くことになっています。

   每个星期三我要去游泳。:毎週水曜日に泳ぐことになっています。

 

・語気助詞吧”

 1、命令文の語気を和らげる

 2、勧誘の語気

 3、確認の語気

 

授業の最後に老师が読み上げた単語のピンインを書き取りました。

9月の授業はこのようなテスト的なものをやるかもしれません。

気を抜かず学習に励みましょう(笑)

 

宿題は特に出ておりません。

 

 

author:多摩中, category:入門編, 17:24
-, -, - -