RSS | ATOM | SEARCH
10月14日(土) 一般会話

【お詫び】先週のブログで10/14の題材名を間違って記載しておりました。関係者にご迷惑をかけ申し訳ございませんでした。

 

【タイトル】中国夏季“火炉”榜重新发榜武汉退出三大之列

 

【参加人数】8人

 

【重要单词】火炉榜,重新,发榜,生态保护,治理,武汉,大为改善,退出,自然环境,交融,长江,汉水,交汇,湖泊,镶嵌,淡水量,平均水量,持续,盛夏,逐年,下降,炎热,省会城市,直辖市,重庆,福州,杭州,南昌,长沙,武汉,西安,南京,合肥,南宁,冠名,位居,考虑,因素,最高气温,平均气温,气温日较差,相对湿度,公众,直观,感受,一直以来,定义,标准,研究,熟知,传统,名单,排名,变化,长速度,北方,升温

 

【口語表現】中国夏季“火炉”榜重新发榜武汉退出三大之列
 经过很多年的生态保护和治理,武汉的气候已经改善很多,退出了全国三大“火炉”行列,从自然环境看,武汉城水交融,长江,汉水在这里交汇,166个湖泊镶嵌城中,水体超过市域面积26%,平均每人拥有的淡水量是全国平均水平的35倍。持续多年的生态保护和治理,让这座城市盛夏的气温一年一年低。前几天,中国气象局国家气候中心发布榜单,夏季炎热程度靠前的10个省会城市或直辖市分别是;重庆,州,杭州,南昌,长沙,武汉,西安,南京,合肥,南宁。其中,排在前列的重庆,福州,杭州,南昌四个城市被不少网名取名叫”新四大火炉”,武汉退出了前四,是第六。

 武汉市气象台台长刘火胜说,判断一个城市是不是炎热,需要考虑多种因素,比如最高气温,平均气温,搞过35都的高温天数,气温日较差{指一天中气温最高值和最低值之差},空气相对湿度等。大家通俗所说的“火炉”,反映的是公众的直接感受,但是一直没有一个明确的定义和标准。

 研究结果是,公众以前熟知的武汉,南京等传统“火炉”城市虽然还在名单里,但是排名已经退出“四强”。刘火胜价绍,这和中国气候的变化有关,最近十几年来南北气候的变化可以看出,长江流域市的温度长速度没有其他城市快,中国北方许多城市升温更快。

 

【その他】

好人不长命,祸害遗千年

 

红颜薄命 : 美人薄命

红颜知己 : 友達以上恋人未満の女友達

蓝颜知己 : 友達以上恋人未満の男友達

 

空心大萝卜 :「直接いう人」というような意味

耿直    : 一本気

 

友都八喜 : ヨドバシカメラ

必客家美乐: ビックカメラ

唐吉柯 : ドンキホーテ

 

【次週】 10月21日(土) 「迎国庆故宫北城墙开放 能俯瞰整个紫禁城」

             下周六见

author:多摩中, category:一般会話編, 08:48
-, -, - -
10月7日(土)一般会話

【タイトル】骑车上班,工作更积极

 

【参加人数】8人

 

【重要单词】骑车, 工作, 积极, 压力,不妨,试试,职场,管理,杂志,乘坐,缓解,振奋,效率,康科迪亚大学,借助,在线调查,问卷,信息技术,情绪,感知,通勤,因素,评估,到岗,提交,测定,员工,明显,交通工具,开端,早晨,改善,一整天

 

【口語表現】骑车上班,工作更积极

 工作压力大?那就试试骑车上班。《国际职场健康管理杂志》发表了一个研究说,和开车或者坐公共交通工具上班比,骑车更能减少压力,提高情绪,让工作表现更佳,效率更高。

 加拿大康科迪亚大学研究人员借助在线调查问卷,了解了一家信息技术公司123名员工的情绪,通勤方式和感到的通勤压力。研究人员认为,情绪大多来自性格,压力容易受外部因素影响。他们只评估员工到岗45分钟内提交的答卷,这样可以马上测定压力和情绪。

 结果说,骑车上班的员工,压力水平明显比开车或者坐公共交通工具通勤的同事低。都说,好的开端是成功的一半,早晨压力水平较低可以改善表现,提高一整天的工作效率。

 

【その他】

 改期 / 改日 / 改天 / 改时间

 

 请自我介绍一下

 请您介绍一下自己

 你介绍一下他吧

 

 熟 shu2, shou2

 

【次週】 10月14日(土) 「电影版《昼颜》备受追棒 因日剧成为粉丝」

             下周六见

 

author:多摩中, category:一般会話編, 09:06
-, -, - -
9月23日(土) 一般会話

【タイトル】 这就是命! 走撇子数学成绩好!

 

【参加人数】9人

 

【重要单词】左撇子,数学,成绩,全球,达芬奇,马克吐温,莫札特,居里夫人,亚里士多,总统,奥巴马,微软,创始人,比尔盖茨,足球,梅西,科学依据,研究,天才,普通,准确,招募,试验,涵盖,处理,高难度,明显,简单,差异,胼胝体,紧密,信息,高效,超强,空间感,从事,必需,音乐,建筑,象棋,优势

 

【口語表現】 这就是命! 走撇子数学成绩好!

 全球约有10%-13.5%的人是左撇子。达芬奇,马克吐温,莫扎特,居里夫人,亚里士多,美国前总统奥巴马,微软创始人比尔盖茨和足球明星梅西都是左撇子。左撇子成为天才有科学依据吗?

 在这以前有研究发现,左撇子中数学天才占的比列明显比普通人高。为了获得更加准确的结果,招募了2300多名小学生和中学生做试验,这个试验包括了不同类型,不同难度的数学任务。

 结果表明,总的来说,左撇子的表现比惯用右手的人好得多;在处理高难度数学题时,左撇子表现得更好‘同时在完成简单数学题时,左撇子和其他学生的表现没有差异。

 研究人员认为,左撇子大脑中负责推理右半球更发达,胼胝体更大,大脑两个半球之间的连接紧密,处理信息的能力更强。另外搞笑的信息处理能力和超强的空间感,是做所有必需的因素。这也是左撇子在音乐,建筑,象棋等专业领域拥有优势的原因。

 

【その他】

 老子 lao3zi 子を軽声で読むと 「おやじ」「俺様」

        lao3zi3 子を3声で読むと「老子」

 

 一次性杯子 使い捨てコップ

 

 痱子 あせも

 

 不学了 勉強しなくなった 

 不做了 しなくなった

 

   戒   やめる 戒酒,戒烟

 烟屁股 しけもく

 二手烟 副流煙

 

 反弹 リバウンド

 

【次週】 今期分完了し、9月30日(土)は休講です。

    次回は来期1回目となり、 10月7日(土) 「骑车上班,工作更积极」

 

author:多摩中, category:一般会話編, 08:38
-, -, - -
9月16日(土) 一般会話

【タイトル】 餐巾选对色能使食物更美味

 

【参加人数】9人

 

【重要单词】餐巾,美味,表明,音乐,影响,感知,瑞典,造型师,主厨,搭配,草莓慕斯,香味,浓郁,珊瑚色,甜度,消弱,苦味,水蓝色,提升,印度菜,橙色,咸,芥末黄色,蔬菜沙拉,绿色菜肴,地中海风味

 

【口語表現】 选对餐巾的颜色能使食物更美味

 一些研究告诉人们,音乐,灯光会影响人对是为味道的感知。瑞典食品造型师,主厨琳达隆格伦说,餐巾的颜色也有作用,搭配好了会让食物更美味。

 怎么让草莓慕斯味道更甜,香味更浓?不是添加更多草莓或糖,只要搭配一块珊瑚色的餐巾就行。因为这种色彩会强你对甜度的感知,淡化苦味感知,令甜点味道更棒。按她的说法,珊瑚色餐巾还可以让西柚吃起来没呢么苦,让肉类嚼起来更甜美。

 隆格论还说,实验结果显示,水蓝色可以提升蛋类和印度菜的风味,因为水蓝色与橙色和黄色反差较大。另外,水蓝色餐巾会令食物尝起来没那么咸。

 芥末黄色的餐巾能让蔬菜沙拉等绿色菜肴和鱼,海鲜类菜品更美味。灰色餐巾适合搭配地中海风味美食。

 

【その他】

麻雀虽小,五脏俱全 :(スズメは体は小さいが,五臓六腑がそろっているいる→)事物の規模は小さいが,必要なものはそろっている

 

拿错了讲义 :テキストを間違えてもってきた

预习错了讲义:間違えたテキストを予習した(異なるテキストを予習した)

错的讲义预习:間違えたテキストを予習した(テキスト自体に間違いがあるテキストを予習した)

 

选对了人:人を正しく選んだ(見立て通り)

选错了人:人選びを間違えた(見立て違い)

 

要:「注文する」という意味もある

 你要了一个我不喜欢的菜 : あなたは私が嫌いな料理を1つ注文した

 

两:50g

 

你点的菜都挤了 : 【レストランなどで)注文した料理は全部出たよ

 

【次週】 9月23日(土) 「这就是命! 左撇子数学成绩好!」

下星期六见!

author:多摩中, category:一般会話編, 08:57
-, -, - -
9月9日 一般会話

今回は各自の状況報告などの会話で終了。本文の学習はなし

 

【その他】

最近の「乞丐「「要吃的」の人たちの中には「支付宝」「微信」での徴収(?)をやっている人もいるとのこと!!

時代に合わせ彼らも変貌を遂げている。

 

【次回】

≪餐巾选对色能使食物更美味≫ 9月16日星期六见!

なお、9月30日(土)は休講となりました。

author:多摩中, category:一般会話編, 08:32
-, -, - -
8月19日(土) 一般会話

【タイトル】 报告称 50%应届毕业生房租需父母支援

 

【参加人数】12人

 

【重要单词】 应届,毕业,房租,支援,58同城,父母,数据,显示,广州,深圳,商圈,月租金,28.24%,放弃,追随,梦想,压垮,建议,考虑,尽量,短期,支付方式,缓解,现金,期望,一线城市,选择,地理,远离,房源,合租,降低,租住,成本

 

【口語表現】 报告说 50%的应届毕业生的房租需要父母支援

 又到了一年一度的毕业季。16号,58同城对外发布报告,50%的应届毕业生的房租靠父母的经济支援。

 根据58同城数据研究院最新的数据,北京、上海一居室月租金达到2700块左右,广州、深圳是1800块左右,重点商圈一居室平均月租金达到五六千快。报告还说,28.24%的毕业生会因房租贵而放弃意向城市,但是还有71.76%的毕业生追随自己的理想,他们说梦想不会被房租压垮。

 58同城房产专家建议,考虑到房租的压力,毕业生可以在两个方面考虑:第一,尽量选择能付短期房租的住房,可以减轻现金不足的压力,调查说,期望能够每月支付租金的毕业生占到了75%;第二,如果更喜欢于生活成本较高的一线城市,可以选择一些地理位置远离市中心的房源,或通过合租降低租住成本。

 

【その他】

58同城:情報サイトの名前

一居室:ワンルーム

重点商圈:都市中心部

房产专家:不動産専門家

一线城市:一線級の都市

合租的形式:シェアハウスの形式

 

【次回】

≪餐巾选对色能使食物更美味≫ 9月9日星期六见!

8月26日(土)、9月2日(土)は休講です。

author:多摩中, category:一般会話編, 16:29
-, -, - -
8月5日(土) 一般会話

【タイトル】 肯基开卖啤酒小龙虾  全国首家 K PRO 店开张

 

【参加人数】8人

 

【重要单词】 肯基,开卖,啤酒,小龙虾,首家,开张,炸鸡,薯条,花风清奇,蔬菜,沙拉,鲜榨果汁,啪尼尼,肉感,小清新,主打产品,透明厨房,烤鸡胸,南美白虾,烟熏鲑鱼,配料,自助点餐机,圆盘机器人,落座,值得一提,接地气,百胜中国,分拆,独立,动作,本土化,旗下,品牌,包装,脱速食化,抢占,消费市场,昭然若揭,崛起,挤压,速度,站稳,白领市场,需求,改变

 

【口語表現】 肯基开始卖啤酒和小龙虾  全国首家 K PRO 店开张

 2017年7月1号,肯基全国第一家绿色餐厅“K PRO”第一次在浙江杭州开店。和以前的以红白色为主,炸鸡薯条为主的餐品风格不同,这家肯基可以说是画风清奇,店里以绿色蔬菜沙拉为主,鲜榨果汁,帕尼尼等产品少了满满的“肉感”多了一份“小清新。

 主打产品的各式沙拉在透明厨房里完成,烤鸡胸,南美白虾,烟熏鲑鱼等的配料可以随意添加。餐厅里配备了自动点餐机,顾客点餐后可以拿着绿色圆盘机器人随意找座位坐,和一般的肯基的等餐不同,店员会把美食送到桌上。值得一提的是,可能是为了适应中国客人的口味,还有接地气的小龙虾。

 百胜中国自从分拆并独立上市后,在大陆市场动作频频,不但产品更加本土化,对旗下品牌的包装和呈现的东西也更年轻化。肯基”脱速食化“,抢占年轻消费市场的决心已很明显。中国食品产业评论员朱丹莲说,肯基和其他西式速食品牌一样,受到突然兴起的本土食品牌的挤压,这一老牌西式速度要想站稳白领市场,就需不断迎合市场需求做出改变。

 

【その他】

贱内:妻の呼び方。他には家内,老婆,太太

老官,官人:夫の呼び方(かなり昔)

 

不能输在起跑线上:スタートに立つ前に負けられない。

         親が子供に対する考え。子供が受験などで勝負に立つことができないことがないよう対応する

 

年轻消费市场:(本文中) ここでいう「年轻」は「年轻人」の意味。最近はこのような言い方をするとのこと。

 

肉感:太っているという意味もある、 反対語は「骨感」(痩せている)。

 

【次週】 8月12日(土) 「电影版《昼顔》备受追棒 因日剧成为粉丝」

下星期六见!

 

author:多摩中, category:一般会話編, 10:51
-, -, - -
7月29日 一般会話

【タイトル】 中国国家图书馆与日本出版商签署赠书协议

 

【参加人数】10人

 

【重要单词】 图书馆,出版商,签署,赠书,协议,国图,日贩,无偿,捐赠,魏大威,文库,设立,积极,提供,出版物,持续,事业,友谊,推进,期待,项目,疆此进而,领域,相互理解,绵薄之力,宣传处,同意,周期,11亿日元,31万册

 

【口語表現】 中国国家图书馆和日本出版商签赠书协议

 中国国家图书馆(简称国图)和日本出版贩卖株式会社(简称日贩)12号在东京签了赠书协议,日贩今后会继续向国图无偿捐赠日本图书。国图副官长魏大威和日贩社长平林彰出席了这次签约仪式。

 在当天的发布会上,魏大威说,国土的日本出版物文库阅览室从1983年正式设立以来,一直积极向中国读者提供有益的,最新的日本出版物。双方通过持续不断的赠书和人民交流,把两国图书出版交流事业和民间友谊进一步向前推进。

 平林彰说,期待这一合作项目能够为日中文化交流疆鎖慧色彩,在这个基础上进一步加深两国人民文化领域的相互理解。今后,双方会继续共同开展多种形式的交流活动,为两国友好关系推进绵薄之力。

 日贩宣传处负责人小野真澄告诉记者,中国国家图书馆在1982年同意设立了日本出版物文库阅览室,目录中方选定,日方开始无偿赠书。赠书周期是5年,这次已是弟8次。35年来,已经向中国国家图书馆赠送价值11亿日元的图书共计31万册。

 

【その他】

[コーヒーの種類]

 拿铁(ラテ),斋啡(ブラックコーヒー(广东でのの言い方)

 

[似て非なる意味]

 一只手:一本の手,      一手 : 一人で

   二只手:二本の手(=一双手),  二手 : 中古

   三只手:スリ(泥棒)

 

 羊毛出在羊身上:金は払うべき人間が払う。 元々自分が稼ぎ出した物が戻ってきているだけ。

 羊毛出在猪身上:副業から利益を得る

 

【声調の違いで異なる意味】

难看(2声+4声):醜い

难看(2声+1声):面倒を見るのが大変

 

【複数意味にとれる】

哥哥和姐姐的朋友来了

 お兄さん、お姉さんの友達(合計2人)が来た

 お兄さんとお姉さんの(共通の)友達(合計1人)が来た

 

以下のように言うとわかりやすい

 姐姐的朋友和哥哥来了

 哥哥姐姐他们的朋友来了

 

【一文字変えて異なる意味】

两个朋友送的花瓶在窗台上:2人の友達が送った花瓶が出窓にある

两只朋友送的花瓶在窗台上:友達が送った2つの花瓶が出窓にある

 

【他】

岁月是一把杀猪刀 = 岁月不饶人 : 年は争えない。歳月が流れるのは早い。

 

【次週】 8月5日(土) 「肯基开卖啤酒小龙虾  全国首家 K PRO 店开张」 下星期六见!

 

【休講】8月26日、9月2日

 

author:多摩中, category:一般会話編, 09:02
-, -, - -
7月22日 一般会話

【タイトル】 中国非遗美食走进联合国

 

【参加人数】10人

 

【重要单词】 非遗,美食,联合国,欢迎晚会,纽约,总部,常驻,官员,各界人士,出席活动,秘书长,兴致勃勃,诸多,领域,影响力,闻名,目睹,多样性,差异性,丰富性,烹饪,协会,连续,组织,教科文组织,维也纳

 

【口語表現】 中国非遗美食走进联合国

 中国美走进联合国开幕式到“中国非遗美食走进联合国欢迎晚会”。5月30号在纽约联合国总部举行,联合国官员,各国常驻联合国官员还有他各界人士150多人出席了活动。

 联合国代理副秘书长巴齐奥塔斯兴致勃勃地参加了

 当晚的活动。她说,“在现在的世界,中国很多领域的国际影响力越来越大,美食更是闻名全球。我们今晚在这里亲眼看到了中国美食的多样性,差异性和丰富性。”

 这次活动是中国烹饪协会等机构举办的。中国烹饪协会最近几年来连续组织了"中国美食走进联合国”,“中国非遗美食走进联合国教科文组织”,“中国非遗美食走进联合国维也纳总部”等中国美食文化国际推广活动。 

 

【その他】

 「走吧」:  目的がなくいう場合が多い、「去吧」;目的があっていう場合が多い

 「来」「去」

  ○我去你那里  ○我去那里 私はあなたのところに行く

      ×我来你那里  ○我来那里 私はあなたのところに行く。「你」があると「来」は使えない

 

【次週】 7月29日(土) 「中国国家图书馆与日本出版商签署赠书协议」

下星期六见!

author:多摩中, category:一般会話編, 16:57
-, -, - -
7月15日(土)一般会話

【タイトル】 韩国免税店销售额小幅甓弾星徙加羚

 

【参加人数】10人

 

【重要单词】 免税店,销售额,小幅,得益于,萨,明显,减少,韩国深表,担忧,预期,韩媒,报道,关税,韩元,客源,举措,遭到,重创,不容小觑,普通,游客,自由行,美元,规模,优惠活动,人山人海,景象,购物环境,化妆品,业界,发挥,确实,雪花秀,韩妆,圣罗兰,彩妆,护肤专柜,冲击,总体

 

【口語表現】 韩国免税店销售额小幅甓归功于中国

 受“萨”如韩问题的影响,最近几个月去韩国的中国游客明显减少,韩国各界对这个现象担忧,但是韩方最新统计数据说,4月份韩国店销售额同比小幅甓叩つ興侘业界的预期。韩媒认为,这主要是把在韩国的中国代购的福,根据韩国《亚洲经济》22号报道的韩国关税厅21好的数据显示,上月韩国国内免税店销售额共计1.0063万亿韩元{约合人名币62亿元},同比提高0.3%,外国游客为主要客源的市内免税店销售额是5720亿韩元,比去年同期甓0.4个百分点。有免税店业界相关人员说,归功于中国代购商业绩没有因反“萨”举措遭到重创"。

 报道说,中国代购商的购买力不容小觑,某旅行社工作人员说,”普通来韩的中国游客,一般在免税店消费金额是200-300美元,自由行游客消费金额是700-800美元,但是代购商消费规模都在2000美元以上“。韩国业界人士认为,随着中国团体游客的减少,免税店及旅行社针对代购商开展各种优惠活动。另外,免税店人山人海的景象不再,也为代购商提供更好的购物环境。在韩从事化妆品代购的中国商人告诉记者,对于免税店业界人士说的”代购发挥了作用“,这个商人认为,确实有一定道理。但是那段时间,这个商人在免税店看到,雪花秀等热门韩妆产品没有人去排队了,排队的变成了圣罗兰等国际彩妆及护肤专柜。所以,事实上韩妆还是受到很大冲击,但是总体业绩上表现不明显

 

【次週】 7月22日(土) 「中国非遗美食走进联合国」

下星期六见!

 

7月15日(土)は授業の後、映画会を行います。

author:多摩中, category:一般会話編, 16:47
-, -, - -