RSS | ATOM | SEARCH
2018,1,17(水)購読クラス

 

2018.1.17(水)購読クラス     陈老师    出席6名

 

    你猜猜看              三 石 著 (2015中国微型小説排行榜 p.32~34)

 

『当ててごらん。』 何を?でしょうか。めんどくさいですね。年齢?

それならマイナス5歳くらいで答えとけばいいですけど。张山という人、

普段はしかめっ面なのにこの日は鼻歌まででる、ご機嫌のご様子。まるで

別人。そのご機嫌の理由を猜猜看しなければならないのです。

 

张山がご機嫌なのに周りの人は相変わらず神経を使ってあえてそこには

触れません。どれだけ普段機嫌の悪さを回りにふりまいている人なのか

伝わります。当然,也有胆子大一点的,或者说是想借此跟张山套近乎的

人,向张山是不是有什么喜事如此心情愉快,张山笑而不答,而且讳莫如

深地说,你猜猜看。もちろん、少し勇気のある人やこれに乗じて张山に

取り入りたい人もいるわけで、张山に尋ねます。何かお祝い事があって

機嫌がこんなにいいんですか?张山は笑うけど答えません。ひた隠しに

して、言います。你猜猜看 。张山と近しい李斯も何かいいことがあった

んすか?ってきくけど、はい、ここでまた、讳莫如深地说,你猜猜看。

ちょっとイラっとしますね。

 

最初に李斯がもしかして?と挙げたのが、出世。ボスに呼ばれて、抜擢

されたとかですか?と聞いてみてあげたら、张山の答えは胡说八道

换届才一年多,怎么快动干部,再说,我这年纪,想再提拔基本没戏。

出まかせはよしなさい、任期が変わってやっと1年そこそこなのに、

そんな早く幹部の移動があるわけないだろ、まして、この年だよ、また

抜擢されたくたって、基本的に見込みはないさ。

 

次に李斯が聞いてあげます。 お宝を「弄」(なんとか手に入れたなん)とか

ですか?そう聞くには理由があります。张山の文化程度は低く、ただ地方

の非正規の専門学校を出ただけなのに、柄にもなく風流人ぶって書画骨董

収集に凝っていて、家の中には確かにいくらかお宝があったからです。

でもそれらはすべて自分で買ったわけではない。だからさっき、「弄」

って言ったのです。(付け届けとかでもらっちゃったりしている。)

だんだん、张山のひととなりが分かってきます。 これもはずれ。

 

次にひらめくのはは女性のこと。肯定是小倩被你摆平了。(きっと小倩が

あなたの手に落ちたんですね)。张山は放下脸来ぶすっとした顔になり

重い声でいいます。やたらなこと言うもんじゃない。うわさになったら

たまらない。すると李斯は笑っていいます。とぼけなくたっていいですよ。

小倩に垂涎三尺喉から手が出る)ほどがのご執心だったじゃないですか。

ばかでもわかりますよ。李斯さん、結構言いたい放題。それに対して、

ばつが悪そうに笑うと、张山は言いました。確かに彼女には明里暗里

(表でも裏でも)よくしてやったのに、釣り針にはかからなかったよ。

 

女性関係もはずれ。李斯はお手上げ。もう当てられないという李斯に対して、

意味ありげに张山 は言います。别说,这事,还真发生在昨天晚上,还真跟

女人有关,而且这女人还真送了东西。(確かに、このことはさ、本当に昨日の

夜に起きたことで、本当に女の人に関係があってさ、なおかつ、その女の人が

の贈り物を持ってきたんだよ)

 

興味を引きつけておいて、张山が慢条斯理落着きはらって)話したことは、

調査研究に訪れた先で、おばあさんが役所で低保(最低生活保障)の申請に

ついてもめているところに出くわし、その困窮具合(夫は寝たきり、息子は

40過ぎで独身、70過ぎても野良仕事)と懇願(足にしがみつかれ、)膝まず

かれた)に心動かされ、申請を処理してあげたことでした。

 

そのおばあさんが昨晩张山を訪れて、千恩万谢しきりにお礼を言い

籠いっぱいの地卵を持ってきた。これが张山が機嫌のよい理由でした。

それを聞いた李斯 は有些失望(ちょっとがっかり)。女の人って、

このおばあさん。そしてもらったいいものって、卵…。おまけに美談。

 

我心情就一直很好,而且不是一般的好,简直是愉快极了。(わたしの

気分はずっと爽快だ、それも普通の気分の良さではないんだ、まるで

すこぶる愉快って感じなんだよ。)ねえ、不思議だろ?って言われた

李斯。一时想不明白怎么回事。(しばらく、何がどうなっているのか

わからなかった。)

 

付け届けでお宝あつめて、妻帯者なのに女性に入れあげ、俗物の张山。

初めて自分の権力を弱者の為に行使し、自分の善行にうっとりしていた

のですね。李斯と一緒に猜猜看した気持ちになりました。李斯よりもっと

前にさっさと話してよね、と思っちゃいましたが张山の自己満足ぶり

はしゃぎっぷりが可笑しい。はじめてのおつかいならぬはじめての善行。

散々付き合わされ取り残された李斯のがっかりした感じもよく伝わります。

 今回は四字熟語特集でお送りしました。

 

 

 

難しさ★★☆☆☆  面白さ★★★☆☆

 

今後の予定 

 

1月 31   2月 7・14 (2月休みは21・28)

 

 

 

 

author:多摩中, category:講読編, 20:06
-, -, - -
1/16(火) 初中級

1月16日(火) 初中級    5名

 

 

会の確認からスタートしました。

 

会の用法として、

 ‘飴譟⊇動詞で使用する場合

◆_椎柔を推測して使用する場合 会だけでなく 

 会〜的 で使用し、平叙文のときに断定的な表現として使用します。

 

宿題の発表です。

 

我会弹一点儿钢琴,但是不会吹萨克斯管。

我会开车,但是不会骑摩托车。

新年好,大家会不会做年糕?

 

最近我常常看中国电视剧,明天我一点还会看中国电视剧。

他买了高级汽车,一定会是领高工资吧。

今年冬天比万年冷,在东京一定会下大雪吧。

 

 (前提条件があって…) 专心工作吧,不然你会受伤的。

现在他每天吃少一点儿的饭,不远的将来他会减肥的。

读书百遍,义子会通的。

 

まとめて、造句した人も。

 

 他虽然去年不会游泳,但是今年会游一点儿泳了。他说去年暑假去游泳池练习,夏末的时候他能游100米了,但海水里不会游泳。明年一定会游泳在海水里游泳,每天练习一定会有进步。

 

我虽然会打网球,打空手道,小林气功。但是两年前我又开始学太极拳了,以为一下子会学好的。没想到会那么难学啊! 但是这样一直认真地学下去。我相信一切都会学好的。

 

P36の単語から単位の確認です。

 

7課に入り、補語について少し学習しました。

 

動詞     +   補語

形容詞

 

 

程度補語の文型は、動詞が目的語がとる文と取らない文があります。

 

 S     V 得 補語(形容詞 /フレーズ)

   我今年来得很早。

 

 S V O V 得 補語

 我学习汉语学习得很开心。

 

 

宿題です。

P37の単語発音確認

程度補語1のパターンと2のパターンを造句

 

 

数量補語の予習もお願いします。

時間と回数の語順に注意してみましょう!

author:多摩中, category:初中級編, 23:40
-, -, - -
1/9(火) 初級級
1月9日 初中級 6名 宿題の発表、存現文と二重目的語の作文を発表し、 会について説明してもらいました。 宿題は 会を使って3つの文、 単語の暗記、P36−37 本文の二重目的語・助動詞をさがす です。 ヒアリングの後に、7課数量補語を行う予定です。
author:多摩中, category:初中級編, 23:55
-, -, - -
1月12日 入門クラス

1月12日 星期五 参加者6名


ピンインテスト

(答えは最後で!)


jīn    míng    hòu


nián    cāi     ài


hái     ér     chà


xīng     mǔ     fù


qī       dì      gē


jiě     mèi    qù


第五課 

p.37 日にちの言い方

皆でテキスト見ないで答えました。



第6課 

p.41 単語帳から習いました。

困(眠い) kùn→発音する時はkwenと言った感じで発音する。


不太(あまり〜でない)の後に形容詞。

不太忙

不太难

不太喜欢など


那么(そんなに)

那么忙

那么难

那么好など


因为=because


困(眠い)

我很因

我不太困

など


毎日→毎天

毎年、毎月は日本語と同じ。


※行と对の違い。

両方ともokの意味だが

行→許可を与えるokで

对→合っていると言う意味のokです。


p.66 会話練習しました。


p.38 第6課

ポイント

・「'」(隔音記号)→直前の子音と母音が

繋がらない様に入れます。


天安门 Tiān 'ānmén 


・「r」化音

儿 rの使い方習いました。

中国の言葉は大きく分けて、

北側と南側で違います。


北京語が標準語になるので、

北側で使われる「r」儿の使い方を学びました。

南側の人は使わないそうです。


少し  一点儿

ちょっと 有点儿

しばらく 一会儿

おもちゃ 玩儿

用件 事儿

どこ 哪儿


とりあえず r儿を結構つける。



ポイント

疑問詞疑問文

今まで習った「儿」「多大」「哪」「谁」

以外に、

・なに→什么

・どこ→什么地方

・いつ→什么时候

・どうして→为什么


を習いました。



あの人は誰ですか?

哪个人是谁?


あなたは何を飲むのが好きですか?

私は紅茶を飲むのが好きです。

你喜欢喝什么?

我喜欢喝红茶


↑語順は疑問文でも変わらない。


来週はp.39

選択疑問文から。

予習復習頑張って!

との事でした。



ピンインの答え


今・金     名・明     后


年         猜         爱


还・孩     儿・二     差


星         母         父 


期・七    弟・地・第   哥



姐         妹          去
















      





author:多摩中, category:-, 07:49
-, -, - -
1月13日(土)一般会話クラス

<本日の学習>  『“邯”升温 “80后”成海外购主力军』  出席7名

 

<主要単語>
邯沺⊂2后80后、海外购、消散、跨境、电商、洋码头、截至、凌晨、参与、整体、远超、数据、平均客单价、下单、累计、购买、羊毛大衣、比例、保温杯、箱包、运动鞋、销售、持续、上涨、缩影、预测、估计、庞大、亚马逊、预热、横跨、网购节点、超过

 

<口語表現>
 『“邯”升温, “80后”成了海外购的主力军』

“双11”的战火刚刚消散,跨境电商“鄂Ю唄五”紧紧跟上。根据跨境电商洋码头的统计,到11月20号早上,跨境网购的 “80后”和“70后”消费者占整体消费用户的39%和28%,远超 “90后”。

  根据洋码头数据,在 “邯”开始的前三天,这个平台平均客单价达到427块,每人平均买3单。根据消息,下单最多的消费者是武汉,三天里一共下单93笔,但是金额最高的消费是北京,三天共消费近40万块。从品类看,买羊毛大衣的比例最高是88%,第二是保温杯、箱包和运动鞋分别是73%、70%和67%,和 “邯”比以上产品的销售増长是平时的11倍、10倍 、4.7倍和9.2倍。

   “邯”只是国内消费者消费力持续上涨的一个缩影。市场分析机构预测,今年中国消费者对外国商品的跨境零售支出会増长27.6%,达到1002亿美元,高出去年的785亿美元,每位消费者的平均年度支出估计是882美元。

  面对庞大的消费市场,跨境电商巨头亚马逊早在“双11”期间已经着手预热 “邯”。亚马逊集结了美、英、日、四个站点,促销时间横跨、 “双11” 、“鄂Ю唄五”和“网购星期一”等重大年终网购节点,活动总是间长超过30天。

 

<その他の話題より>

邯沺Д屮薀奪フライデー。

双11:ダブル11、11月11日のネット通販イベント。
跨境电商:越境EC産業、越境ネット通販。
洋码头:ショッピングサイト洋码头。
网购星期一:サイバーマンデー。
亚马逊:越境EC大手のアマゾン。

 

<次回>
 『”剪刀手 “泄露指纹?技术可行但实现较困难』

 

次回1月20日は、授業の後一般会話クラスの交流会(昼食会)を行います。

author:多摩中, category:一般会話編, 21:29
-, -, - -