RSS | ATOM | SEARCH
1月21日中級

説漢語中国語を話そう下巻

22ページ2,3,4項を終わり 次回は23ページの練習からです。

 

千金難売老来瘦  大金を はたいてもなかなか買えない、(えぇ?何が難しいの…、)歳を取ってから痩せる事。

の意味です。

 

中国語の簡単な会話を先生と交わしたり、先生から面白い中国の表現など聞きながら、(上記に様な)学習しています。

author:多摩中, category:中級編, 22:45
-, -, - -
2019.1.16(水)購読クラス
2019年1月16日(水) 購読 陈老师  出席7名
『美女代孕』  殷 贤华著
『美女代理出産』
(中国微型小说 排行榜P.135-137)
菊花と二狗は幼馴染で仲良くてまるで一人の人のようだった
(好得像一个人)。菊花は大人になると、村一番の美しい娘と
なり、縁談には事欠かなかった。ところが、菊花は両親の反対を
押し切って無理やり貧しくてすっからかんの二狗と結婚した。
(穷得叮当响的二狗=鍋しかなくてカラカラと音がなるほど
貧しいという表現)両親は死ぬほど怒った。
==
二狗は菊花の深い思いに感動し、自分が出世し、菊花に幸せな
生活を送らせるんだ、と誓って結婚後ほどなく出稼ぎに行った。
菊花は舅姑の世話をし、自分の親のことも面倒をみなければ
ならなくて、とても苦労した。菊花が将来の幸せを夢見ていた時
悪い知らせが届いた。夫が交通事故に遭いしかも運転手が逃げた
のだ。病院の緊急治療が間に合って、命はとりとめたが、手足が
麻痺してしまった。おそらく人生の残りはベッドの上か車いすに
乗って過ごすしかしかなくなった。菊花は電話を切った後
気を失った。
==
菊花は戻って来た二狗を舅姑や両親に託して町に出稼ぎに行った。
町の求人市場には大学生が溢れていて、やっと高校を出た菊花に
とって仕事探しは難しかった。運よく職を得ても月給は1〜2千
元、これでは二狗の一週間の治療費をやっと賄えるだけだ、菊花
はほとんど絶望した。菊花が涙を流しながら呆然と町を歩いて
いると、突然電柱にある広告が目にとまった。「高額、求む!
美女代理出産」。「面接合格後手付け金10万先払い。代理出産
成功後さらに100万の高額報酬あり。」この文句に菊花の目は
大きく見開いた。以前ならこうした電柱の広告なんて信じ
なかった。すべて詐欺の手口だと分かっていたし、たとえ広告が
事実だとしても、身を売ってお金にするような徳を捨て自分を
貶めることは決してしなかった。けれども今、菊花は万策尽き、
歯を食いしばるしかない。ちょっと試してみようと思い、菊花は
広告にあった連絡先に電話した。二狗を救うためなら、何だって
したい、何を犠牲にしても惜しくはなかった。
==
郊外の立派な別荘で菊花は広告主の王总と夫人に会った。二人は
菊花の清純さと美貌に満足した。王总は疑いの目を向ける菊花に
説明した。「妻が不妊症で人工授精をしようと思ったが、不器量な
子どもの場合育てる自信がなくて、美女を選んでの代理出産を
決めたのです。決して詐欺ではありません。」
==
菊花の検診が済んだ後、約束どおり手付けが払われた。大きな
10束の現金を目の当たりした菊花はぼーっとした。それから菊花は
王总と各地を観光し、山海の珍味を食べ、高価な洋服を着て、豪華
な家に暮らした。夜になれば王总はとても激しく、優しく、菊花を
いたわり、あの手この手は絶え間なくて、菊花の高まりは止むこと
はなかった。こんな風に二狗は菊花に喜びを与えることは
できない。王总ともつれ合った菊花は興奮した後、二狗を思い出し
慚愧の念に酷く苦しんだ…
==
一日一日時は過ぎ、王总と菊花の2人の目には複雑な思いが宿る
ようになった。菊花は豪華な生活にすっかりなじみ、王总の生活
もまた菊花によって生気が満ちていた。菊花はすでに王总の子を
妊娠していたが、王总は夫人にはまだ知らせてはいなかった。
==
ある夜、菊花は王总に告げる。「一つお願いがあります。私と
夫は小さいころからずっと一緒に大きくなったのよ。だから彼
への情は深いの。夫は交通事故で手足が麻痺しているけれど、
医者によれば大きな病院にいって、お金さえあれば治せる
らしいの。心からの私の願いをかなえてもらえないかしら?」
王总は遠くをみるような表情になって、ちょっと考えると
「君って本当に思いやりがあって情が深いね。感動したよ。
わかったよ。そうしよう。でも僕も君にあるお願いがあるんだ。
」ちょっと間をおいてから王总は続けた。「妻のことなんだけど、
不妊症だけでなくて、重い神経衰弱と不眠症もあってね、
睡眠薬に頼って眠っているんだ。時間があったら、妻の相手を
して、世話をしてくれないか?妻とは苦楽を共にしてきて、僕が
一番大変だった時も妻は僕を見捨てなかった。僕の成功は半分
彼女のおかげなんだよ。」
菊花は遠くを見るような表情になって、ちょっと考えると言った。
「あなたってなんていい人で情が深いの。わたし、感動したわ。
そうするわね。」
王总と菊花の2人の目のなかには複雑な何かが生まれていた。
==
ほどなく、二狗は大きな病院に送られたが、意外な結果となり、
手術台の上で死んでしまった。菊花は知らなかった。執刀医は
王总からたくさんの袖の下をもらっていたのだ。ほとんど
同じころ、王夫人は寝ている間に死んでしまった。王总もまた
知らなかった。菊花が王夫人の飲み物に過量の睡眠薬をいれて
いたとは……。
==おわり==
生まれた子供が誰に似ちゃったのか不細工でした。
生まれた子供がどういうわけか二狗そっくりでした。
といったオチを思わず考えてしまいました。
難しさ★☆☆☆☆  面白さ★☆☆☆☆
今後の予定
1月30日 短編『管闲』p138-140
2月6日  長編『芳华』第2节
2月13日 短編『裱画徐』p141-143
2月27日 短編『谁送来烤红薯』p144-146
author:多摩中, category:講読編, 22:53
-, -, - -
1月19日(土)一般会話クラス

今天学了 “故宫角楼咖啡悄然开业 蛋糕 千里江山卷 成网红”,参加者8个人。

下次的题目是 “今年新成年者只有 125万人 连续 9年低于总人口 1%”。

下周见 !

author:多摩中, category:一般会話編, 22:25
-, -, - -
1月19日 初中級クラス

1月19日 初中級班 胡老师  参加8个人

 

1.最初に老师からの質問

  「你上周末干什么?」に各自答えました。

   抽签 おみくじ

   山楂 山査子 サンザシ

   猫头鹰 フクロウ

 

2.27ページ「北京の市場で買い物する」表演

  今回は1組のペアが発表しました。

  「请便宜点儿?」

  実際の買い物でも使えそうです!

 

3.第六课 36页 练习单词

   巧 冻顶乌龙茶 多种 价 

   散装 两 不算 要 送给 另

 

4.第六课 ポイント´↓

  存現文は動詞の後に、その動作の主体が来る 

  ・何か出現した時

    下雪了。 雪が降ってきた。

    昨天下了。

   ※過去のときは時間詞がある。

    来客人了。 客が(不意に)来た。

    客人来了。(予定の)客が来た。

  ・物が存在=状態が持続している時

    桌子上放着很多书

    場所+動詞+持続の着+もの

  二重目的語を取る動詞

   给 告诉 教 などが有ります。

  「 会 」の用法

  ・習得して「〜できる」

    我会开车。 她不会弹钢琴

  ・推測して「〜でしょう」

    坚持下去,一定会有进步。

  ・確信して「〜のはずだ」

    明天不会下雪的。

 

※ 27ページ「北京の市場で買い物する」表演

  次回まだのペアは台本見ないで出来るよう

  練習しましょう!

 

  

  

  

 

 

author:多摩中, category:初中級編, 14:51
-, -, - -
2019.01.16 入門

1月16日 入門クラス 頼老师 参加者10名


皆さん、唐揚げに添えてあるレモンはどうされますか?の質問から授業は始まりました。「唐揚げに絞る」、「そのまま食べる」、など答えが出ましたが、正解は「コップの水の中に投げ込んでレモン水にする」でした。中国を始め外国ではレモン水が出ることが多く、日本に遊びに来た外国人は居酒屋などでやっちゃうそうです。日本もボーダーレス化しているのでそんな光景見ても驚かないでね〜との事でした^_^


本日の授業は第6課 你喜欢喝咖啡吗?

先週習った疑問詞疑問文と選択疑問文で作文しました。

なに?>什么?

どこ?>什么地方?

いつ?>什么时候?

どうして?>为什么?

作文をする時は、先ず日本語の文を分解しておくと良いとアドバイス頂きました。


また、「过」を使った「〜をした事がある」という表現方法も習いました。自分の作った文で、文法が合っているのかいないのか迷った時は、動詞を別なものに入れ替えてみると理解し易くなる事も分かりました。


それでは星期三見!



author:多摩中, category:入門編, 23:00
-, -, - -